瞻仰电白区西湖公园王占鳌铜像有感撰联一副
文/汪洋大海
手握锄头,公仆眼中堪典范
肩披草帽,人民心里是丰碑
王占鳌(1905~1986),山西省武乡县人,1932年开始参加革命活动,1933年加入中国共产党,历经抗日战争、解放战争洗礼。1952年8月,他听从党的安排南下广东,先后担任中共电白县委第三书记、第二书记、中共湛江地委常委兼电白县委第一书记、书记。在王占鳌带领电白干部群众改造、建设电白的12年中,电白赢得了水利好、绿化好、交通好、卫生好、生产好“五好县”美誉。时任中共中央中南局第一书记兼广东省委第一书记陶铸评价王占鳌同志“为电白人民作出重大贡献。”
哈哈!
你改的虽不违律,但用词比原来的逊色多了。坛上看过楼主大师诸多作品,对此联就略有微词:
是不是认为将大白话省略一两字或省略些句子成分就算成诗或成联了?愚认为故作高深也不能偏离字词和句子正确的含义。
上联的大白话就是:他手握锄头,在公仆眼中堪称典范,对吧?省略“他”和“在”问题不大,但“堪称”要省就该留下“称”,“称典范”就符合语法,“堪典范”我认为不通。
而且,堪称有称作的意思,称作一般是口头称作,眼中“称”不妥,所以,更应该是“公仆口中称典范”。
下联的大白话就是:他肩披草帽,在人民心里就是丰碑,对不?这句省略“在”就不妥了,“是”的意思参考“我是谁”,省略了“在”,那“人民心里”就是主语,丰碑的主语变成“人民心里”而不是“他”了。
愚认为此联这样改合适点:
手握锄头,公仆口中称典范
肩披草帽,人民心里谓丰碑
(“称”“谓”也对应)
哈哈!那不用讨论了。不少文人以常人看不懂为高深,殊不知之所以看不懂的本质就是违反语文的本意和常识,比如“堪典范”这写法放到语文考试里肯定就是错的。
文学要在词语用法和句子语法正确的基础上添色,并不是天马行空,那样的话应该改行去写歌词了。
您的回帖也没正面回应我所指出的错误是不是正确的,这不是以事论事的讨论态度。您所谓的“逊色”主观性也太强,我认为“堪”和“是”远比“称”“谓”逊色的多,对,主观认为。