- 注册
- 2005-07-31
- 帖子
- 10,575
- 反馈评分
- 0
- 点数
- 61
[swf]http://www.56.com/n_v198_/c20_/22_/7_/toto-toto_/zhajm_1181597848_176_/250000_/0_/14536153.swf[/swf]
这是一个叫Paul Potts的男子。算不得年轻但也还不是中年。与多数这个年纪的人一样,身形有些微胖。
脸上的表情,嗯,不好说。不完全是没有表情,但当然不是生动的那种。嗯,也不能说是木讷,不也是那种讪讪不知如何是好的样子。怎么说呢?……
哦?您也恰好是这个年纪。那就好办了。请您找个镜子。对,镜子,大小不拘。往镜子里看一眼。对,就这么看一眼。您看见了吗?就是这样的一张脸:觉得自己应该有点什么表情、但又不知道应该是什么样的表情的一张脸。没错,没错,这就是Paul Potts。
Paul是个卖手机的,Mobile phone salesman。究竟是一家大手机店的店员,还是自己一个人守着个小店面的小店主,这个不太清楚。
不过,好像后者更适合Paul的形象。
大店里的店员哪个不是巧舌如簧甚至脸上能开出花来?
Paul看起来似乎更象那种在这个地球的某个角落、一个人守着一爿小小的店铺、偶尔有个把乌鸦兔子狐狸狼造访一下的小店主。
Paul的铺子在南威尔士,所以这个不知道脸上该有什么样表情的胖子参加了一个叫Britan’s got talent(不列颠达人)的节目。这个节目的最大噱头是,最后的获胜者将有机会在女王座前为女王高歌一曲。多么有象征意义(或者仅仅是象征意义)的一项荣誉啊!走过路过可不要错过啊!
Paul是不是因为这个具有严重象征意义的荣誉而走到我们跟前呢?这个,嗯,不好说。不过,还是看看Paul自己怎么说的吧。
“Confidence is always a difficult thing for me. I always feel a little bit difficult to feel complete confidence myself.”
这是一个叫Paul Potts的男子。算不得年轻但也还不是中年。与多数这个年纪的人一样,身形有些微胖。
脸上的表情,嗯,不好说。不完全是没有表情,但当然不是生动的那种。嗯,也不能说是木讷,不也是那种讪讪不知如何是好的样子。怎么说呢?……
哦?您也恰好是这个年纪。那就好办了。请您找个镜子。对,镜子,大小不拘。往镜子里看一眼。对,就这么看一眼。您看见了吗?就是这样的一张脸:觉得自己应该有点什么表情、但又不知道应该是什么样的表情的一张脸。没错,没错,这就是Paul Potts。
Paul是个卖手机的,Mobile phone salesman。究竟是一家大手机店的店员,还是自己一个人守着个小店面的小店主,这个不太清楚。
不过,好像后者更适合Paul的形象。
大店里的店员哪个不是巧舌如簧甚至脸上能开出花来?
Paul看起来似乎更象那种在这个地球的某个角落、一个人守着一爿小小的店铺、偶尔有个把乌鸦兔子狐狸狼造访一下的小店主。
Paul的铺子在南威尔士,所以这个不知道脸上该有什么样表情的胖子参加了一个叫Britan’s got talent(不列颠达人)的节目。这个节目的最大噱头是,最后的获胜者将有机会在女王座前为女王高歌一曲。多么有象征意义(或者仅仅是象征意义)的一项荣誉啊!走过路过可不要错过啊!
Paul是不是因为这个具有严重象征意义的荣誉而走到我们跟前呢?这个,嗯,不好说。不过,还是看看Paul自己怎么说的吧。
“Confidence is always a difficult thing for me. I always feel a little bit difficult to feel complete confidence myself.”